Духовное управление мусульман Татарстана выразило мнение, что бездумные запреты исламских книг, в том числе перевода смыслов Корана, настраивают российских мусульман против своей страны и являются предлогом для террористов, выступающих от имени религии, обвинить государство в гонениях на ислам.
"Вне всяких сомнений, наше общество должно приложить все усилия по пресечению распространения экстремистских и радикальных идей, способных нанести нашей стране непоправимый урон, ввергнув ее в пучину кровопролития и гражданской вражды. Однако внесение в федеральный список экстремистской литературы перевода Священного Корана, пусть и не совсем точного, и в действительности вполне заслуживающего богословской критики, вряд ли послужит данной задаче. Скорее наоборот: столь бездумное решение, принятое без учета мнения представителей мусульманской общественности, настраивает российских мусульман против своей страны, служит питательной средой для распространения сепаратизма и антироссийских настроений в отечественной умме", говорится в заявлении управления.
"Еще раньше были приняты не менее спорные решения некоторыми районными судами о запрете переводов классических богословских трудов, признаваемых во всем суннитском мире традиционного ислама, как «Жизнеописание пророка Мухаммада» Ибн-Хишама и сборник «40 хадисов имама ан-Навави». Это также было сделано без учета оценки людей, компетентных в религии и в полном отрыве от реалий, от чувств верующих, от последствий, которые влекут подобные решения в дальнейшем. Данные факты, несомненно, являются мощным катализатором радикализации определенной части мусульман, предлогом для террористов, выступающих от имени религии, обвинить государство в гонениях на ислам", отмечает
управление.
В ДУМ Татарстана полагают, что "само формирование списка запретных материалов по решению районных судов на основании, вероятно, случайно привлекаемых судебных экспертов, притягивает общественный интерес к запрещенным материалам, при том, что получить их текст в сети интернет не составляет особого труда. Стало быть, данные запреты, де-факто, косвенно популяризируют экстремистские идеи". Более взвешенной позицией государства было бы, по мнению руководства муфтията, формирование не списка запретной литературы, а формирование списков надежной, проверенной литературы, как государственными экспертами, так и наиболее авторитетными учеными, представителями духовных управлений.
"Не менее важным шагом в сложившийся ситуации следует считать и создание канонически выверенного перевода Священного Корана, что требует координации усилий многих богословов и ученых. Наличие такого издания станет лучшей альтернативой практике запретов переводов Священного Корана российскими судами", говорится в заявлении.
В настоящее время Духовное управление мусульман Республики Татарстан готовит свои предложения по "созданию всероссийского, межмуфтиятского совета, который бы объединил лучших специалистов страны на одной площадке и предложил государству достойный выход из этой проблемы".