А все ж татары поприятней

«Лента.ру» продолжает рассматривать «31 сложный вопрос» по отечественной истории, обозначенный российскими чиновниками в ходе подготовки единого, канонического учебника. Четвертый пункт в списке посвящен отношениям московских князей с монголо-татарами. При этом в формулировке якобы спорной темы настоящие острые углы обойдены — а именно вопрос о том, что Русь приобрела и что потеряла по итогам нашествия: «Поскреби русского — найдешь татарина», гласит пословица. То, как иго преобразило Московскую Русь, удобно изучать на конкретном материале — лингвистическом: «Лента.ру» решила рассмотреть историю «тюркизации» русского языка.

Для начала стоит оговориться, кто же были эти татары. Так называли древнее загадочное племя, по всей видимости — монголоязычное, существовавшее во второй половине первого тысячелетия нашей эры. Оно впоследствии было практически истреблено лидером другого монгольского племени Темуджином, он же Чингисхан; великий полководец мстил татарам за родных. Тех татар, которые не были уничтожены сразу, Чингисхан ставил в авангарде своего войска — на самые опасные места. Таким образом племя, погибнув, дало свое имя и воинам-смертникам, и в целом тюркской армии Чингисхана. С современными татарами эти древние не имеют этнически ничего общего.

Лингвистический термин «тюркизм» достаточно широк. Во-первых, им называют простейшие и самые распространенные случаи: заимствования тюркских слов из тюркских языков. Однако также лингвисты говорят о тюркизмах, если слово из других языков (персидского или арабского, например) пришло в наш через посредство тюркского. Наконец, если этимологически тюркское слово появилось в русском через голову другого языка, его тоже можно объявить тюркизмом.

История тюркских заимствований в русский делится на три периода: до Орды, при ней и после. В домонгольский период в русский проникли считанные слова. Их место в лексической системе удобно оценить на примере «Слова о полку Игореве». Всего в главном памятнике древнерусской словесности, созданном в конце 1180-х, около 45 тюркизмов; практически все они относятся к половцам, о походе Игоря на которых идет речь. В современном русском представлены лишь редкие из них: это слова телега, жемчуг, болван, челка (возведение последнего слова к русскому челу, судя по всему, ошибочно). Среди ярких домонгольских тюркизмов, например, слово бусый, значащее оттенки серого: бусый волк — это волк с серо-беловатой, после весенней линьки, летней шерстью. Название реки Каяла — происходит от тюркского «река, поросшая осокой» (по другой версии — от тюркского слова, означающего «скалистая»).

Важно, что тюркские заимствования — один из способов решить вопрос об аутентичности памятника. Скептики и конспирологи утверждают, что «Слово» — подлог и было сочинено в XVIII веке на основе Задонщины (конец XIV — начало XV века), сказания о победе Дмитрия Донского над войсками Мамая. Сходство между двумя памятниками несомненное, и очевидно, что автор более позднего текста отталкивался от более раннего; так вот, скептики предполагают, что фальсифицированное сказание о походе Игоря было основано на рассказе о Куликовской битве, а не наоборот. Однако если бы это было так, то предполагаемый автор «Слова» должен был бы уметь отличать тюркские заимствования домонгольского периода от тех, что попали в русский язык с Ордой и позже: ему пришлось бы, переделывая Задонщину, поздние тюркизмы выбросить, а ранние оставить. Более того, фальсификатору пришлось бы отыскать в древнерусских рукописях еще больше древнейших заимствований, чтобы испещрить ими «Слово»: у двух памятников всего семь общих тюркизмов, а в сказании о походе Игоря их в шесть с лишним раз больше. Таким образом, фальсификатору необходимо было обладать лингвистическими данными XIX-XX веков, а «Слово» было найдено в конце XVIII века.

Картина Виктора Васнецова «После побоища Игоря Святославича с половцами» 1880 года
Картина Виктора Васнецова «После побоища Игоря Святославича с половцами» 1880 года

Среди других ярких домонгольских тюркизмов — слова боярин, лошадь, ватага. Русский богатырь тоже совсем нерусский: слово, означающее былинного героя, отличающегося умом и силой, взялось из тюркских языков, где оно значит «смелый, военачальник, герой»; ему родственно киргизское батыр. Появление ов первом слоге тут объясняют влиянием русского слова богатый. Действительно, например, в Смоленской и Курской областях слово богатырь значило «богач», что зафиксировано региональным словарем; это же значит и белорусское багатыр.

Да и саму Орду «ордой» на Руси назвали еще до Орды: это слово тюркского происхождения было взято не у татар, а, скорее всего, у половцев. Оно обозначает союз нескольких кочевых племен, в переносном значении — беспорядочную большую толпу или даже банду. В древнерусском слово ордазначило лишь «стан, кочевье»; то, что у этого слова не было связанного второго значения «армия», указывает на ранний срок заимствования.

Но по-настоящему много тюркизмов в русском языке появляется именно в период монголо-татарского ига. Многие из них относятся к торговой сфере, отражая приспособленческий характер отношений Москвы с ханами. Типичный пример — это слово деньги. Деньгой называли мелкую серебряную монету-«чешуйку», которая со второй половины XIV века чеканилась в Москве, Новгороде, Рязани и других центрах. Оно происходит от тюркского слова, означавшего серебряную монету разной стоимости, в том числе и рубль; название казахстанской валюты — тенге — этимологически родственно российским деньгам. Корень слова, от которого произошла деньга, в ряде тюркских языков (татарском, казахском, киргизском, узбекском) означал одновременно и белку, и копейку, отражая факт использования пушнины в качестве денежной единицы.

Позднее за деньгой окончательно закрепляется московское значение — одна двухсотая часть рубля, то есть полкопейки. Меж тем и сама копейка вполне может оказаться заимствованием. Название денежной единицы традиционно возводят к слову копье, так говорят уже летописи, например в Софийском временнике под 1535 годом написано: «А при великом князе Василье Ивановиче бысть знамя на денгах: князь великий на коне. А имея мечь в руце; а князь великии Иван Васильевич учини знамя на денгах: князь великий на коне, а имея копье въ руце и оттоле прозваша денги копеиныя». Однако скорее всего, это лишь народная этимология: в слове копейка писалась буква ять, что делало невозможным ее происхождение от копья; кроме того, будь это происхождение верным, монета скорее называлась бы копейко, копьецо или копейце. Поэтому вероятным кажется восточное заимствование: в персидских исторических текстах упоминается монета копек. Из современных тюркских языков это старинное название сохранилось в туркменском языке (правда, некоторые туркменские языковеды склонны видеть в нем русизм). Сторонники тюркской этимологии доводят ее до слова, значившего «собака»: монеты могли назвать собаками как в честь изображенного на них животного, так и просто в шутку.

Прежде чем связать деньгу, о которой уже шла речь, с татарским названием монеты, ученые обсуждали еще одну — как выяснилось, неверную — тюркскую этимологию: от слова тамга. Сейчас оно значит родовой фамильный знак у абхазов, башкир, казахов, киргизов, осетин, марийцев и других народов. В исходном монгольском оно означало «тавро, клеймо»; в период Золотой Орды слово получило распространение в странах Средней Азии, Восточной Европы, Ближнего и Среднего Востока, Кавказа и Закавказья, где, помимо прежних, приобрело новые значения — «документ с ханской печатью», «(денежный) налог». И хоть деньги не происходят от слова тамга, от него несомненно происходит современное слово таможня: на товары, облагаемые податью, ставились знаки-тамги. Таможенником уже в 1267 году назывался сборщик особой подати при татарском управлении в Древней Руси; глагол тамжитьозначал «облагать пошлиной».

Во времена Орды в русский попало и слово караул, значившее в тюркских языках дозор, стражу и происходившее от глагола «смотреть». В разных тюркских языках это слово может значить не только сторожевой отряд или пост, но и, например, мушку на ружье. Очевидно, заимствовано из тюркского и слово сан — «почетное звание». В тюркских языках его значение было связано с семантическим полем «число — счет — почет — достоинство — известность». После заимствования в период Золотой Орды оно дало ряд русских слов, например сановник, осанка. (Впрочем, есть мнение, что сан появился в русском еще в домонгольский период.)

Восточное происхождение оказывается и у очень русского слова — и русского предмета — кафтан («старинная долгополая верхняя мужская одежда, обычно шитая из сукна»): оно пришло либо из персидского при тюркском посредничестве, либо непосредственно из тюркского. Заимствование произошло в XIII-XV веках, после падения Киева. Исследователи считают, что кафтан — составное слово из двух корней, значивших соответственно «мешок» и «платье». Тюркизмом, скорее всего, является и слово таракан: наиболее убедительное его этимологическое толкование — «расползающийся во все стороны». Русскоехозяин, встречающееся у Афанасия Никитина — это, очевидно, персидское ходжа, пришедшее через тюркские языки.

Кадр из фильма Василия Пронина и Ходжи Аббаса «Хождение за три моря»
Кадр из фильма Василия Пронина и Ходжи Аббаса «Хождение за три моря»

Собственно, «Хожение за три моря» (1466-1474) и стоит считать апофеозом проникновения тюркизмов в русскую словесность. Заключительная часть произведения — молитва Афанасия Никитина — написана на смеси русских, арабских и тюркских слов. Иноязычную лексику Афанасий использовал для самых деликатных материй: «А иду я на Русь, кетъмышьтыр имень, уручь тутътым. Месяць март прошел, и яз заговел з бесермены в неделю, да говел есми месяць, мяса есми не ел и ничего скоромнаго, никакие ествы бесерменские, а ел есми по двожды на день хлеб да воду, авратыйля ятмадым». Переводится это так: «А иду я на Русь (с думой: погибла вера моя, постился я бесерменским постом). Месяц март прошел, начал я пост с бесерменами в воскресенье, постился месяц, ни мяса не ел, ничего скоромного, никакой еды бесерменской не принимал, а ел хлеб да воду два раза на дню (с женщиной не ложился я)».

В 1825 году Пушкину пришлось защищать русский язык от хулы. Отвечая статьей на предисловие ко французскому переводу басен Крылова, он писал: «Г-н Лемонте напрасно думает, что владычество татар оставило ржавчину на русском языке. Чуждый язык распространяется не саблею и пожарами, но собственным обилием и превосходством. Какие же новые понятия, требовавшие новых слов, могло принести нам кочующее племя варваров, не имевших ни словесности, ни торговли, ни законодательства?» Пушкин ошибался самым поразительным образом: как раз именно слова, связанные с государственным устройством (вроде караула и ярлыка) или экономикой (вроде деньги или таможни) пришли от монголо-татар в первую очередь. И дело, конечно, не в «обилии и превосходстве» — не бывает «более лучших» языков — а в политике московских князей, предпочитавших выстраивать отношения с ханами.

«Как бы то ни было, едва ли полсотни татарских [=тюркских] слов перешло в русский язык», — пишет Пушкин. Однако на деле Орда открыла шлюз мирных послемонгольских тюркских заимствований, которые хлынули в XVI — XIX веках под культурным влиянием Оттоманской империи — просвещенного государства, против чего и поэт не возражал бы. Москве пришлось активно поддерживать отношения с турками после того, как те завоевали Крым и стали поначалу притеснять русских купцов. От османов к нам пришли слова баклажани чемодан, кадык и ишак, штаны и тулуп, изюм и нефть; слово арап вошло в русский язык задолго до Петра Великого, зато при Петре появились фарфор икарандаш.

Число поздних заимствований из турецкого и татарского языков можно множить; среди них немало совершенно неожиданных. Слово изъян только кажется происходящим от русского глагола изъять: на деле это персидское слово, заимствованное через турецкий, со значением «ущерб, убыток». Простое словотаз также пришло от турков и крымских татар: этимологически оно родственно немецкому Tasse, французскому tasse, итальянскому tazza, которые значат «чашка». Кобура происходит от турецкого слова «футляр». Даль производит словокарапуз от слов короткий и пузо, однако это, очевидно, так же неверно, как возводить его ко французскому crapoussin («коротышка», «малыш»). На самом деле слово, очевидно, восходит к тому же слову, что и слово арбуз, и получилось путем метафоризации: карапуз — это кто-то круглый, как арбуз.

Пушкин пишет, что один только язык все время «оставался неприкосновенною собственностию несчастного нашего отечества»; это так, однако помотало этот язык предостаточно. Через 150 лет после Пушкина другой великий поэт — Дмитрий Александрович Пригов — писал в стихотворении «Куликово поле»:

А все ж татары поприятней
И имена их поприятней
И голоса их поприятней
Да и повадка поприятней
Хоть русские и поопрятней
А все ж татары поприятней

Так пусть татары победят
Отсюда все мне будет видно
Татары, значит, победят
А впрочем — завтра будет видно

В XX веке приток тюркизмов в русский язык впервые замедлился; а заимствования из западноевропейских языков оттеснили их на задний план задолго до этого — и безо всякого ига, мирным путем. Однако вопрос о том, кто же победил, и какой ценой, очевидно, стоит до сих пор, раз его включают в число спорных — и раз поэт пишет: А впрочем — завтра будет видно.

На главном фото: Битва Пересвета и Челубея



34 комментариев


  1. (28.10.2013 23:16) #
    2

    Автор статьи, говоря "С современными татарами эти древние не имеют этнически ничего общего", глубоко заблуждается. Многие татары, в устной форме, передают из поколения в поколение, что они татары, и ни кто иные. Не может, человек, забыть свою нацию, не может,-это в принципе невозможно. Да, согласен, женились некоторые мужчины-татары и на красавицах других национальностей, но если женщина, придя на ПМЖ в среду татар, принимала их быт и культуру, то дети их, все равно росли татарами, и генетически, и культурно. Да и сейчас, тот кто уважает свой народ, своих предков, не поддаваясь на "веяние моды"(то бишь на пропаганду зомбирования и превращения в "среднего общечеловека с колбасно-кроватной ментальностью", не превращаясь в манкурта), учит своих детей вере,языку,культуре, которая была у наших предков сотни лет назад.

    • (28.10.2013 23:20) #
      0

      Интересно, расскажи нам как звали твоего пра-пра-....-дедушку воевавшего в армии Чингисхана.

      • (29.10.2013 11:43) #
        -3

        Динархан Чынгысхан улы Субудей

      • (29.10.2013 19:50) #
        1

        А твоего, не воевавшего в армии Чингисхана?

        • (29.10.2013 20:09) #
          2

          Не знаю, но я категорически и не утверждаю ничего. Хотя согласно мнению историков, монгольский компонент в этногенезе современных татар минимален.

          • (29.10.2013 20:29) #
            1

            Монголы вообше даже не тюркоязычные в отличии от татар. Моголы совершали разорительные набеги в том числе и на татар.

            • (29.10.2013 20:38) #
              3

              Есть интересная история про монгола, который взял в плен мусульманина и задал ему вопрос: "Кто лучше, моя собака или ты?" На что мусульманин, сказал: "Если Аллах не простит мне мои грехи, то я хуже твоей собаки, а если простит, то лучше твоей собаки" Эти слова запали в сердце дикаря-монгола и вскоре он принял ислам.
              Также есть другая история, в которой Ибн Тайммию спросили: "Кто лучше перед Аллахом, богатый, который тратит свое имущество на пути Аллаха или бедный, который доволен своим положением и проявляет терпение? Ответ шейха был таков: "Лучше перед Аллахом тот, кто больше боиться Аллаха".

            • (29.10.2013 21:33) #
              3

              Про монгол не скажу, но Чингизхан и его сподвижники писали(исторически известный факт) на староуйгурском. Уйгуры- часть татар. Род домостроителей- Уй(дом)+ кур, гур(строй).

    • (28.10.2013 23:36) #
      -4

      Совершенно не заблуждается. "Татары" племя с западных границ Китая - Восточного туркестана, давшее название армии монголов, а затем ставшее экзонимом, которым русские называли всех бусурман, даже записывая в них и вовсе не тюрок. Собственно возжские татары есть потомки булгар, и вплоть до середины 19 века называли себя "булгарами", пока экзоним "татары" не стал доминантным. И если мне не изменяет память, есть даже якобы где-то стихи средневекового исламского булгарского поэта, в которых он совершенно чётко разграничает булгар и "грязных кочевников татар".
      И хотя, безуслово генетический след исторические татары оставили, всё же нынешние татары в основном имеют от них лишь название, так же как нынешние славяне Болгары имеют лишь название уже от одной из ветвей исторических булгар.

      • (29.10.2013 11:43) #
        2

        Хрек. Славяне называя людей "бусурманами", имели ввиду мусульман.

        • (29.10.2013 12:13) #
          1

          Спросите у кумыков, карачаевцев, киргизов, как на их языке будет "мусульманин" - они ответят "бусурман".

          • (29.10.2013 18:26) #
            -2

            Я как бы не против. И что дальше-то?

      • (29.10.2013 12:16) #
        2

        Волжские татары только частично потомки булгар. Этногенез татар - сложная штука. Вот почитайте мое последнее выступление на конференции 25 октября в Урмаево (Чувашия): ИСТОРИЯ РАССЕЛЕНИЯ ТАТАР-МИШАРЕЙ http://urmai.ru/home/item/%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F-%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%80-%D0%BC%D0%B8%D1%88%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%B9-%D0%B8%D0%B4-%D0%B1%D0%B8%D0%BA%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%BD-%C2%AB%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F-%D0%B3%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D1%82%D0%B0%C2%BB-%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80-%D1%81%D0%B0%D0%BA%D1%81%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE-%D0%BC%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%8F.html?category_id=1
        Или здесь: http://www.yuldash.com/tg/index.php?id=39706&q=mes

        • (29.10.2013 18:38) #
          0

          Безусловно. И если я не ошибаюсь, то чуваши, как минимум по языку к булгарам более близки. Так же мне известно, что нынче в тренде т.н. "тюрко-татарская теория этногенеза". Я же говорил про данные, прочитанные мной в книге М.З. Закиева "История татарского народа. Этнические корни, формирование и развитие" которя придерживается "булгаро-татарской теории этногенеза".

          • (29.10.2013 22:44) #
            1

            Чувашский язык наиболее близок к эпитафиям булгар уже при власти Орды. Сохранившиеся редкие эпитафии булгар до Орды отличаются от чувашского языка. Так что не всё так однозначно за неимением достаточного материала для изучения. Как говорят татарские историки очень много эпитафий булгар лежат в фундаментах русских церквей. Вот когда повытаскивают, тогда и может что прояснится.
            Закиев со своей булгарской теорией не представляет большей части исторического сообщества, круг его единомышленников минимален.

            • (29.10.2013 22:46) #
              0

              Я этого не утверждал. Просто поделился частью даных из его книги.

      • (29.10.2013 21:09) #
        1

        Тохаристан — название историко-культурной области на территории современных Таджикистана, Узбекистана и Афганистана. Термин появился в IV веке и заменил собой термин «Бактрия»(Бактрия- с IV века нашей эры, название Бактрия, как и название народа исчезло из исторических хроник. Возник новый термин Тохаристан, который сохранился до наших дней в форме названия провинции Тахар в северном Афганистане. Вот что пишет про Бактрию Страбон:"Часть Бактрии лежит вдоль пределов Арии к северу, большая же её часть находится над Арией и к востоку от неё. Там есть все за исключением масла. Те греки, что дали Бактрии свободу, стали так могучи на её плодородных землях, что владеть стали не одной лишь Арианой, но и Индией, как писал Аполлодор из Артемии: и больше племён подчинили они, чем Александр…". Столицей Бактрии был великий город древности Балх(а ее жители, надо полагать были Балхары). С юга Тохаристан ограничен хребтами Гиндукуша, с севера — отрогами Тянь-Шаня, на востоке он упирается в вершины Памира, а на западе открывается в пустыни Средней Азии и Ирана. Свое название Тохаристан получил от племени тохаров, которые во II веке до н. э. захватили Греко-Бактрийское царство. В свою очередь, в 7 веке "Тохаристан" был завоеван тюрками, и исчезает с арены истории, и появляются "татары", или "мэнгел татары"

        В разных языках, и даже на разных диалектах одного языка, одно и то же слово(имя человека, географическое название, название народа и т.д. может меняться и звучать по разному). Слово "тохар", по происшествии лет, и в зависимости от национальности рассказчика, могло трансформироваться("детская игра-"сломанный телефон") в такие формы: "тугар", "тухар", "тотар", "татар", "татань", "дадань" , "бухар", "бохар" "бигар", "бихар", "бугур", "бугар" "бугра", "бугри", "бугэр", "угэр", "угра" или "укра", "олгер". К примеру, даже в столь недавние времена в Южной Сибири проживали татары-бохарцы(бохарлы татарлар). Вполне вероятно, что татары и булгары- две ветви одного народа, отделившиеся по какой-либо причине в прошлом.
        А изначальный титул Тимерчына(Звон стали)- "Чингизхан" может означать- Чин(Китай)+ гизган(одолевший)- одолевший Китай.

  2. (29.10.2013 11:42) #
    0

    Автор ничего не знает о татарах и о татарских словах, вошедщих в "русский" язык. Слово "богатырь" происходит от слова БАХАДИР. Так татары называют людей с крепкой и сильной фигурой.
    Вот и неполный список слов: http://www.tatarlar.spb.ru/index.php?name=PNphpBB2&file=viewtopic&t=1926

  3. (29.10.2013 11:48) #
    0

    Пусть лучше Головастиков пишет про пиявок ... или головастиков. Не нужно распространять его чушь, тем самым продвигая его сказки. Ату некоторые могут и поверить, в его сказки о татарах.

    • (29.10.2013 12:17) #
      0

      Для предположительно русского человека материал Головастикова - уже достижение.

      • (29.10.2013 19:30) #
        0

        На мой взгляд, это несправедливая оценка.

  4. (29.10.2013 15:37) #
    0

    Сейчас много говорят, что "12 стульев" и "Золотого телёнка" написал Булгаков, он работал в одном учреждении с Ильфом и Петровым и делалось это, якобы , по заданию ГПУ.http://www.litrossia.ru/2013/41/08347.html

  5. (29.10.2013 19:20) #
    2

    Л. Н. Гумилев: «Татары – в нашей крови, в нашей истории, в нашем языке, в нашем мироощущении. Мне кажется совершенно естественным вот такое представление: какими бы ни были реальные различия с русскими, татары – это народ не вне, а внутри нас»

    • (29.10.2013 19:29) #
      0

      Брат, татары - покорившиеся Аллаху, а те, кто так красноречиво оставил свои высказывания в истории России - топка Ада.

      • (29.10.2013 21:27) #
        2

        Не надо быть столь категоричным, брат, может быть и мы с тобой тоже явимся топкой Ада(не хотелось бы, конечно, Аллам сакласын!), но никто не попадет в Рай не иначе как по милости Творца. И еще не надо сопоставлять несопоставимое- хороший врач, он хороший врач, независимо от его вероисповедания, то же касается и учителей, и историков и других профессий. Остается только им пожелать истинного пути.

        • (29.10.2013 21:35) #
          -2

          Категоричен не я, а Аллах. Что касатеся неверных, то их удел - это топка Ада, а у покорившихся, уверовавших, просящих прощение есть реальный шанс на спасение.

          • (29.10.2013 22:53) #
            3

            А с чего это ты взялся интерпретировать Аллаха?
            Мало ли кто и как высказывался в истории России, это еще не основание свои бредни прикрывать именем Аллаха.

            • (29.10.2013 23:13) #
              -4

              Вы наверное один из представителей татарского народа, которые "не в не, а внутри нас" согласно высказыванию Гумилева.

              • (30.10.2013 12:37) #
                3

                Гумилев хотел донести лишь историческую правду- татары внесли огромный вклад в становление государства Российского(Русские допетровские бояре, дворяне, на 60%-70%- татарские мурзы), как минимум около 30%-40% сегодняшних русских- это принявшие в 14-19 веках христианство татары, как минимум 30% слов в русском языке имеют татарское происхождение. Гумилев, говоря "татары внутри нас", как раз это и имел в виду.

              • (30.10.2013 13:54) #
                0

                Т.е. от общего такфира, ты уже перешел к личному? Молодец, так держать. Хариджитам не хватает кадров.

  6. (09.07.2014 00:06) #
    0

    Прочитал все комменты.Какие все учёные, как все заговорили, как будто все утверждения истина в первой инстанции.Но забыли сказать главное.Главное это БЫТЬ ЧЕЛОВЕКОМ! Сейчас мне много лет но я до сих пор помню как мои детские друзья просили у своей матери хлеб. Аний кумач бир? Может не совсем правильно, но вы меня простите за не литературное правописание. Я очень люблю татарские песни, особенно когда татары поют их под гармошку. Это говорит русский, вот вам и дружба народов. К сожалению нашей дружбе очень сильно завидовали американцы, в результате очередная война на Украине. Эти шайтаны никому не дают покоя. Всё зло на земле идёт от них. Но скоро Бог их поставит на место, все идёт к этому.

  7. (14.02.2015 14:27) #
    1

    чуваши к волжским булгарам не имеют никакого отношения и вообще, они скорее попавшие под влияние тюрков марийцы, чем тюрки и оснований к этому, более чем, предостаточно, ну например,
    булгары, как известно мусульмане, а чуваши были язычники, пока их после завоевания Казани не окрестили, далее язык булгар совершенно был понятен кипчакам/половцам и другим тюркам /М.Кашгарский/, язык же чуваш очень отдалённо напоминает тюркский /понять почти невозможно. На территории Чувашии нет ни одного памятника булгарский эпохи, ни одного, тогда как такие крупные булгарские центры, как Булгар, Сувар, Биляр и многие другие памятники находятся на территории Татарстана ...

    аргументы можно продолжить, резюмируя, скажу, чуваши, как и осетины на Северном Кавказе, которым внушили, что якобы они потомками алан/ нет/, так и чуваши оказались в том же положении заблуждённых, они не потомки булгар, но почти те же марийцы ...

  8. (14.02.2015 14:37) #
    0

    Экзоэтноним "татары" первоначально принадлежал монгольскому племени, затем оно распространилось на многие тюркские племена, после образования Золотой Орды ...

    Татары -синоним - Тюрки, но как этноним сохранился у части тюркоязычных народов - крымских, казанских, сибирских, литовских и астраханских, каждые из которых, имеют своё сложное происхождение

  9. (14.02.2015 16:36) #
    1

    Кстати, и государь Иван Васильевич принял титула "Царь Болгарский", именно после взятия Казани. И в продолжении о булгарах и современных их потомках – казанских татар
    То, что люди не знают ничего о Булгарии и булгарах - надо сказать "спасибо" большевичкАм, которые в период примерно с 1919 по 1930 г.г. усиленно уничтожали и вымарывали из истории это государство, этот народ. Кто , например, теперь знает, что Волжская Булгария в отличие от русских князей аж два раза расколошматили армии Чингизидов (во второй раз - войско Батыя) или, например, первыми в Европе научились плавить чугун и железо в промышленных масштабах, на, что то европейцам было наплевать. Просто переняли технологию, и спасибо не сказали.
    Московские ассимиляторы, ещё до большевиков, пытаясь обрусить булгарский народ, старались оторвать его, прежде всего от знания своего национального имени, истории и культуры. Делали они это главным образом посредством разгрома булгарской культуры, запрещения и сокрытия булгарской истории и последующего распространения на наш лишенный всего этого народ средневекового европейского прозвища «татары». При большевиках была попытка булгарской интеллигенции создать некую автономию. Что интересно, данный вопрос в 1920 году был даже включен в повестку одного из заседаний Лиги Наций, конечно же русским всегда было не выгодно возвращению к истокам коренного народа, всё искоренялось и уничтожалось. Иначе им пришлось бы признать колонизаторскую политику московских царей