Лезгины не зря гордятся тем, что были первым народом Северного Кавказа, принявшим Ислам. Более тысячи лет лезгинский народ развивался в лоне мусульманских духовных традиций, дав миру величайших ученых – богословов, астрономов, логиков, поэтов.
Однако, именно лезгинский народ в 20 веке постигла величайшая трагедия – практически полный отрыв от своей тысячелетней истории, культуры и духовной традиции, в рамках которой он развивался все предыдущие тысячу лет.
Такой насильственный отрыв от своих корней, от сотен поколений своих предков, прославивших свои имена и имя своего народа в веках, не прошел даром. Сегодня лезгины оказались обескровленными в духовном смысле, а также выброшенными на периферию культурной и духовной жизни, которая возрождается по всему Кавказу и по всей России.
Особенно явно это положение лезгинского народа видно в эти дни, когда по всему мусульманскому миру проходят торжества в честь Пророка Мухаммада (мир ему). Этот праздник - Мавлид ан-Наби отмечается 12 числа месяц Раби уль-авваль по календарю хиджры.
На Северном Кавказе, где традиционно эта событие пользуется большим вниманием, в этом году День рождения Пророка (мир ему) приобрел особый размах. Впрочем, как и по всей России. Однако большинство лезгин и лезгинских районов, к сожалению, так и остались от него в стороне.
Вхождение лезгин в мировую интеллектуальную элиту
С принятием предками лезгин Ислама, во всех албанских и лезгинских аулах и городах были построены примечетские школы, библиотеки, места для дискуссий и научных кружков, которые являлись своеобразными очагами научной и литературной деятельности.
В ходу были рукописные книги не только по богословию и философии, но и по точным наукам. Как и во всем Халифате, в Албании при мечетях возникли начальные школы, в которых преподавались восточные языки, математика, логика, астрономия, химия и богословие.
Одним из крупных культурных очагов, откуда шло проникновение влияния восточной культуры и науки, являлся город Баб аль-Абваб – сегодняшний Дербент. Здесь жило немало крупных ученых и богословов, получивших образование в больших городах Востока.
При Джума-мечети Баб аль-Абваба имелась высшая школа. Еще одним центром интеллектуальной мысли мусульманской Албании стал город Барда. Сегодня этот город является центром Бардинского района Азербайджана.
В нескольких километрах от современной Барды находятся остатки древнего города Барда, столицы Кавказской Албании и резиденции албанского католикоса до принятия предками лезгин Ислама.
Сохранение родного языка и освоение арабского
В странах, входивших в состав единого исламского государства, в том числе и в Албании, был значительно распространен арабский язык, который являлся государственным языком. Арабский язык был здесь языком науки, как латынь – в странах Запада.
Однако лезгины сохранили и свой язык, развивая его на основе арабского алфавита. О том, что у лезгин продолжалась письменность на родном языке, но на арабской графике, говорит сообщение арабского автора Закарийи ал-Казвини.
Он утверждает, что на язык страны Лакзан (лезгин) были переведены "Книга имама аш-Шафии" и "Компедий Музани". У лезгин было "много великолепных рукописных книг, к которым они относились с большой любовью", писал французский путешественник XIII века Рубрук.
Таким образом, в Албании (Лезгистане) письменность на родном языке носила непрерывный характер с 5 века. До 7-8 века предки лезгин имели собственный алфавит, затем, вплоть до начала 20 века — арабский.
Арабы не стремились к арабизации местных жителей в албанских землях. Наоборот, сами арабы стали утрачивать в условиях Албании свой язык и обычаи, переходя на язык коренных жителей, ассимилируясь с ними, воспринимая уклад их жизни.
Ученые Барды и Хиналуга
Ученые Албании занимались медициной, астрономией, географией, историей и философией. Ученый Якуб Хамави называет имена крупных ученых бардинцев: Макки ибн Ахмад аль-Бардаи, Сайд ибн Алуру аль-Азди, Абду-Лязиз ибн аль-Хасан аль-Бардаи.
Как пишут историки, Макки путешествовал по Мавераннахру, Хорасану и "составил так много книг, что уму даже непостижимо". Обширны были связи ученых, выходцев из Албании, с Востоком.
"Знаменитый арабский энциклопедист Йакут ибн Абдаллах ар-Руми ал-Хама-ви (1179-1229), автор географического и биографического словарей, во II томе своего "Словаря стран" дает описание селения Хунлик (ныне лезгинское селение Хиналуг в Азербайджане).
«Хунлик. Город близ Баб ал-Абваба. Происходит оттуда Хаким ибн Ибрахим ибн Хаким аль-Лакзи, аль-Хунлики ад-Дербенди, который был шафиитским факихом, благородным, авторитетным, заслуживающим доверие. Он изучал мусульманское право у аль-Газали (крупнейшего исламского мыслителя средних веков), слышал много хадисов, жил в Бухаре, пока не умер в ней в месяце шаабан 538 года, т.е. в феврале 1144 года».
Ученые Дербента и Шемахи
В Дербенте в XI веке жил крупный ученый Абубакр Мухамад бен Муса ал-Фараджи, автор философского трактата "Базилик истин и сад тонкостей". Будучи выходцем из Дербента, он совершил далекие путешествия по странам Востока. Книга Абубакра дает представление о философских взглядах средневекового Дагестана.
В культурном развитии Албании в это время особенно выделялась столица государства ширваншахов город Шемаха, который в древности носил лезгинское название Шамахюр.
В шахском дворце Шемахи находились знаменитые персоязычные поэты, среди которых блистали Абу-л-ула Гянджеви, Хагани Ширвани, Фелеки Ширвани, Изаддин Ширвани.
Старейшим из них был Абу-л-ула, который прибыл в Шемаху в 1130 г. из Гянджи, основанного на албанских землях, в сорокалетнем возрасте. Он очень при ширваншахе Минучехре стал главою поэтов — "Малик аш-Шуара", т.е. "Царь поэтов".
В материалах дагестанского ученого Али Каяева упоминается о том, что Маймур сын Омара ад-Дербенди был воспитателем арабского полководца Салахудина Аюби-сурового победителя крестоносцев.
Астрономы и врачи
Среди его учеников вначале особенно выделялся шемахинец Фелеки Ширвани. Фазиль Фарид ад-Дин Ширвани — один из первых составителей звездных таблиц — был выдающимся астрономом того времени, поэтому получил прозвище "Фелеки" ("Небесный").
Еще в 10 веке ученый Ибн Хаукаль подчеркивал, что в Албании "врачи опытные, прекрасные и богатые медицинскими познаниями. Видным представителем медицинской науки в Албании того периода являлся Мирза Кафи ад-Дин Омар ибн Осман.
Он был дядей по отцу выдающегося албанского поэта Хагани Ширвани. По существу, сведения о Мирза Кафи ад-Дине мы заимствуем из произведений его племянника.
Из мусульманских стран Востока в Дагестан поступала обширная литература на арабском языке. Она охватывала различные стороны богословия, а также историю, географию, астрономию, химию и точные науки.
Исторические хроники
Местные ученые усердно переписывали эти книги, пользовались ими и бережно хранили в личных библиотеках. Так, например, в 13 веке в Цахуре широкое распространение имели две книги средневековых арабских авторов: "Китаб ал-имам аш-Шафии" ("Книга имама аш-Шафии") и "Мухтасар ал-Музани фи фурай ал-шафийиа" ("Мухтасар Музани по отделам шафиитского учения").
На арабском языке создавались произведения местных авторов, в частности исторические. К таким произведениям относится, как было отмечено выше, хроника древнейшего лезгинского аула Ахты — "Ахты-наме" (10 в.).
Около 1106 года в Дербенте была составлена его история под названием "Тарих Баб аль-Абваб". В этом сочинении рассказывается не только о Дербенте, но и о других районах Лезгистана. Имя автора до нас не дошло.
Большой популярностью на Восточном Кавказе пользовалась хроника, условно названная "История Абу Муслима". Еще до недавнего времени она ходила во многих списках в горных селах Восточного Кавказа. Списки ее обнаружены в Риче, Гельхене. Цудахаре.
Широта лезгинской интеллектуальной мысли
Приведенные данные показывают, что честные авторы интересовались не только чисто религиозной литературой и историей, но также другими науками, далекими от учения ислама. Особо важно то обстоятельство, что эти авторы живо интересовались историей своего народа.
В Лезгистане постепенно выросла плеяда ученых, поэтов и представителей, овладевших арабским, турецким, персидским, а с 19 века и русским языками. Они были знакомы с самой передовой научной и интеллектуальной мыслью своего времени.
Уровень, широта и разнообразие тем, которые затрагивали в своих трудах лезгинские ученые, показывают, что они были составной частью общемирового научного и интеллектуального пространства, в рамках которого развивали свои специфически местные, оригинальные черты.
Пo своему содержанию, труды лезгинских ученых представляют обширные исторические, научные, богословско-философские и эпические трактаты с высокой письменной и интеллектуальной культурой.
Плеяда албанских и лезгинских мыслителей
Албания и Лезгистан дали миру целую плеяду выдающихся ученых, известных за его пределами. В исторической и географической литературе сохранился о них ряд сведений. В 12 веке Насир Хосроу, автор известного "Сафар-наме", пишет об Абу-у-Фадле Халифе ибн Али, который родом из Дербента как о крупном ученом-философе, жившем в Восточных странах.
Знаменитый путешественник Ибн Батута (умер в 1377 г.) оставил интересные сведения о столице Золотой Орды — Сарае, где между наставниками из шафиитов есть там правовед, достойный имам Садредин Сулей-ман ал-Лакзи, один из отличнейших людей".
Известный историк Йакут также рассказывает об ученом Мусе ибн Юсуф ибн Хусейн ал-Лакзи, ученом из Лакза (Лезгистана), "городка" близ Дербента, который жил на Арабском Востоке.
Йакут в своем "Словаре стран" сообщает также о Хакиме ал-Лакзи ад-Хунлики ад-Дербенди, жившем в середине XII в. в Бухаре. Назовем еще одно имя — Авзал ад-Дин Хунеджи (1193-1248 гг.).
О его научных интересах говорят названия его работ: "Очерки по логике", "Фразы по логике", "Раскрытие тайн в темных местах мыслей", "Статья об изобретениях", "Разъяснения высказываний Раиса Ибн Сина о пульсе", "Природа температуры" и другие.
В Албании (Лезгистане) при шахе Ибрагиме I Дербенди и его преемниках были известны еще ряд ученых в различных областях науки и литературы. Назовем некоторых из них: Абу-Омар из Дербента, Абу-Фази из Гянджи, Юсуф из Ширвана, Камал-уд-Дин из Ширвана, Мухаммед из Ширвана, Юсуф из Куткашека, Мелик из Кюры, Ибрагим из Мюшкюра, Факир из Мискинджи, Мухаммед из Мюшкюра, Эк-бер-Вели из Ахцаха и другие.
Выходцы из районов Южного Дагестана становились государственными деятелями в других странах. Один из них — Мехмет Шукруллах Ширван. Он был влиятельным государственным деятелем, приближенным падишаха, служил Фатихху Султан Мехмету. Умер в 1485 году в Стамбуле. Могила находится на территории мавзолея шейха Вафа.
Утрата лезгинами интеллектуального лидерства
К сожалению, в первые десятилетия советской власти вся эта сокровищница лезгинской интеллектуальной мысли была безжалостно уничтожена. Ученые и богословы были расстреляны, мечети и медресе разрушены, уникальные рукописные библиотеки сожжены.
Лезгин, как хранителей мусульманской духовной и интеллектуальной традиции, чудовищными репрессиями оторвали от своего собственного наследия, невероятно богатой научной мысли, развитой в свое время крупнейшими лезгинскими учеными.
Именно поэтому лезгины, по сравнению с остальными народами Кавказа и Поволжья оказались в наиболее тяжелом положении, утратив связь со своей тысячелетней традицией и наследием. Именно это и сделало лезгин очень легкой целью для ассимиляции и растворения в среде других народов.
А тем временем, другие народы Кавказа и всей России в полной мере возрождают свои духовные традиции. При том, что многие из них не имеют в своей истории и десятой доли того богатейшего духовного, научного и интеллектуального наследия, которое имелось у лезгин.
Особенно показательна в этом отношении ситуация с празднованием лезгинами и соседними народами мусульманских праздников. Эти праздники на протяжении тысячи лет были для наших предков поводом для единения, общения с родственниками, покаяния, перенятия молодыми у старшего поколения духовной и интеллектуальной традиции.
Сегодня другие народы Кавказа и всей России превращают эти праздники в целые фестивали родной культуры и консолидации всех слоев общества. А лезгины от этих праздников практически отрезаны. Особенно показательным в этом деле является празднование дня рождения Пророка Мухаммада (мир ему) – провозвестника рождения новой цивилизации, в лоне которой рождались и сияли на весь мир звезды лезгинской интеллектуальной мысли.
Традиция Мавлида
Мавлид на Северном Кавказе имеет особую специфику. Это очень глубокая и прочная традиция. В отличие от других регионов, на Кавказе мавлиды проводят круглый год. Мавлиды приурачивают и к свадьбе, и похоронам, и к новоселью, и устройству на работу. Проводят детские мавлиды, корпоративные, для ветеранов и др.
Особый колорит мавлиды имели раньше в лезгинских районах. Размах им в свое время придавал суфийские шейхи этого региона. Это сегодня мавлиды приобрели характер общенародных торжеств, а в советское время они проводились закрыто, без лишней огласки.
В этих мероприятиях во многом была сосредоточена местная религиозная жизнь. Они были своего рода квинтэссенцией Ислама. Да, зачастую мавлиды перешли из области религии в культуру, адаты.
Но именно это и помогло другим народам Кавказа сохранить свои религиозные традиции под давлением воинствующего атеизма.
Чечня становится мусульманским лидером Кавказа
24 января в Чеченской Республике широко отметили День рождения Пророка Мухаммада (мир ему). Главные торжества прошли на рассвете на территории центральной мечети им. Ахмата-Хаджи Кадырова в Грозном, где задолго до рассвета собрались тысячи жителей республики и гости. Перед утренней молитвой небо над Грозным осветил фейерверк, запущенный в честь открытия празднования.
В мероприятиях приняли участие глава ЧР Рамзан Кадыров, мусульманские деятели из России, ОАЭ, Австралии, Афганистана, Бахрейна, Бангладеш, Индии, Ирака, Саудовской Аравии, Сирии, Судана, Ливана, Мавритании и других мусульманских стран. После совершения утренней молитвы хранитель священных реликвий из Эмиратов шейх Ахмад бин Мухаммад Аль-Хазраджи прочитал проповедь о жизни Пророка (мир ему).
На всеобщее обозрение верующих в мечети были выставлены священные реликвии, привезенные накануне из Арабских Эмиратов. Все желающие могли свободно пройти в мечеть и увидеть их. Также были розданы бутылки с водой, разлитой из чаши Пророка (мир ему).
Кроме этого, социально-благотворительную акцию, приуроченную к Мавлиду, провел фонд «Патриот». А муфтият специально приурочил к этой дате конкурс проповедей, финал которого прошел при большом скоплении людей в Центральной мечети Грозного.
Пример заразителен
В этом году от соседей решили не отставать и в Ингушетии. Там не только с размахом отметили Мавлид, но и привезли в республику священную реликвию, как это уже несколько лет делают в ЧР. 25 января в честь празднования Дня рождения пророка Мухаммада (мир ему) в Назрань доставили "Сакал аш-Шариф" - волос бороды Пророка (мир ему).
21 января в развлекательном центре «Россия» Махачкалы состоялся ставший уже традиционным вечер нашидов (исламских песнопений), приуроченный к рождению пророка Мухаммада (мир ему).
По утвержденной недавно фетве, вся праздничная программа прошла без музыкального сопровождения, без фонограммы. Для молодых начинающих исполнителей нашидов этот вечер стал дебютом. На мавлиде были показаны театральные сценки на исламскую тему, проведены викторины.
Аналог таких мавлидов у мусульман Большой России – маджлисы, собрания, на которых читают Коран, а не салаваты и касыды в честь Пророка (мир ему). Кавказский пример мавлидов сегодня позаимствован мусульманами остальной России.
Помимо Москвы мавлиды и акции, приуроченные к этому событию, прошли в других городах – Екатеринбург, Саратов, Тюмень, Казань, Уфа. В столице уже восьмой раз провели торжественный Мавлид ан-Наби, на этот раз - с размахом в престижном концертном зале «CrocusCityHall».
Если на Кавказе мавлиды приветствуют региональные власти, то московские торжества были поддержаны Администрацией президента РФ и Правительством города.
По словам главы Совета муфтиев России Равиля Гайнутдина, московский праздник стал кульминацией и завершением всех мероприятий в честь Пророка (мир ему), которые проводятся в России.
В Москве выступили российские нашид-группы, гости со всего СНГ, из зарубежья (Турция, Босния), в том числе звезда жанра – Зейн Бика из ЮАР, про нашиды которого не так давно еще думали, что их исполняет Майкл Джексон.
Чем может стать Мавлид для современных лезгин
«Мавлид-2013 в Москве и других городах показал способность проводить торжества на уровне, приближающемся к лучшим современным стандартам исламского мира», - отмечает в этой связи Абдулла Ринат Мухаметов, известный отечественный мусульманский публицист.
С его слов, - Мавлид-2013 показал нам самим, что образ Ислама в России может быть современным, привлекательным, креативным, чистым и духовным. Это новое настоящее лицо мусульман, далекое от раскрученных в медиа «террористов» и «стариков в чалмах».
Кроме того, празднование Мавлида открывает наши народы всему миру – через приглашение звезд, мировых ученых, гостей из-за рубежа. Для сотен тысяч верующих он становится дополнительным поводом для единения, пробуждения интереса к собственной истории, наследию и культуре.
Только представьте себе, если такие пышные празднества в этот день устраивают народы, чья мусульманская истории в разы короче мусульманской истории лезгинского народа, какой размах празднование Мавлида могло бы принять в лезгинских районах.
Представьте себе салюты в небе над Дербентом, лазерное шоу на стенах древней крепости, сотни мировых исполнителей нашидов, ученых, звезд спорта, посещающих этот город, прославленный в веках лезгинскими учеными и мыслителями.
Только представьте себе, как десятки тысяч лезгинских юношей и девушек через этот праздник вновь прикасаются к тысячелетней духовной и интеллектуальной традиции своего народа. Как поражаются глубине лезгинской культуры гости, съехавшиеся к нам со всего мира.
И представьте, какой толчок к пробуждению национального самосознания народа, к духовному очищению всех разных поколений, к освоению разных отраслей наук могли бы дать такие праздники лезгинскому народу.
Но почему всего этого еще нет у лезгинского народа? Думаю, такой вопрос должен поставить перед собой каждый представитель этого народа с такой духовной культурой и с такой трагической судьбой…