Как мамы юных мусульман побороли Хэллоуин

Я искала нужные мне товары в одном из торговых центров, когда внезапно натолкнулась на тело, словно восставшее из гроба! Я была в шоке. Тело было с ног до головы забинтовано, оно было выше моего роста и протягивало ко мне руку, а его глаза зловеще светились зеленым цветом.

Если даже у меня, взрослого человека, сердце наполнилось страхом и ужасом при виде этого тела, то что можно сказать о детях? Какая познавательная ценность заложена в этом, и как посредством этого может быть достигнуто духовное оздоровление?

«Розыгрыш или угощение»

Каждый раз, когда приближается Хэллоуин, я раздумываю над тем, отпускать ли в этот день детей в школу. Дети обычно слышат, как их сверстники говорят о своих костюмах к этому дню, обсуждают с учителями обход домов и полученные угощения, повторяют фразу «розыгрыш или угощение» («Trick or Treat»).

Моя дочь Мария спросила меня, идти ли ей в школу в этот день. Увидев на моем лице глубокое раздумье, она сказала: «Мама, я знаю, что Хэллоуин не для нас. Я уже сказала друзьям в школе, что не отмечаю его, и 2-3 моих одноклассника тоже не отмечают».

Поговорив с мужем, я отпустила детей в школу, тем более что в этот день классная руководительница как раз отменила празднование Хэллоуина. Провожая детей утром, я напомнила им, что национальные костюмы и культурные особенности, которые мы видим вокруг себя, обусловлены существующим многообразием людей на свете.

Я велела детям обязательно рассказать мне потом, что им понравилось, а что не понравилось в день Хэллоуина. Ночь Хэллоуина для меня была самым проблемным событием – я помню, как в одну из таких ночей детей невозможно было уложить спать.

Они требовали посмотреть на происходящее хотя бы из окна. На самом деле, шум за окном, горящий свет, сладости, крики и смех в любом случае не дали бы нам заснуть. Тогда я договорилась с некоторыми своими соседями и друзьями о том, что в ночь Хэллоуина мы будем собираться вместе и займем своих детей чем-то более веселым и полезным, чтобы они не чувствовали себя обделенными. У меня подобралась отличная команда – Манал из Египта, Незмин из Бангладеш, Амира и Суад из Саудовской Аравии, а также человек 20 детей.

Наша ночь была самой задушевной и познавательной – после вечернего намаза мы провели обсуждение со своими детьми. Мы сели с ними на полу, и Незмин начала беседу со знакомства со всеми детьми. Потом она спросила: «Вы знаете, почему мы здесь?»

«Потому что мы не справляем Хэллоуин», - ответил третьеклассник Мухаммед.

«Почему же мы не отмечаем Хэллоуин?» - задала следующий вопрос Незнин.

«Потому что это немусульманский праздник» - отметила первоклассница Яра.

«Пророк Мухаммад не делал этого, а мы любим нашего Пророка и следуем его действиям», - сказал шестиклассница Анфаль.

«О нет! Хэллоуин! Я боюсь этих костюмов, это дьявольский праздник! – воскликнул первоклассник Мустафа.

Незмин рассказала детям, что некоторые люди верят в следующее – будто злые в эту ночь выходят и нападают на тех людей, которые не дают детям конфет и шоколада. Она разъяснила явные противоречия, заложенные в эту историю. Ее дочь Мериха, семиклассница, помогала маме в ее рассказе.

«Люди вокруг одеваются во всякие странные костюмы и раздают бесплатно сладости, которые они обычно не раздают в течение года. Лучше бы они сэкономили деньги, потраченные на эти сладости, и купили себе одежду».

«А если бы на благо малоимущих были сэкономлены деньги на тыквы, которые выставляют в дверей и по окончанию праздника выбрасывают, то было бы тоже гораздо больше пользы», - добавила Манал.

«Они скорее пугают детей, чем радуют их», - отметил третьеклассник Абдель-Рахим.

«А я очень люблю праздновать Ид вместе с родителями и Маляк», - сказала третьеклассница Сальма.

На самом деле мы не ожидали услышать все это от детей. Они говорили по-простому, без неискреннего энтузиазма или желания выслужиться перед взрослыми. Я пожалела, что не все родители услышали эти слова своих детей.

В конце посиделок, после игр и чаепития, я сказала подругам: «После этого замечательного дня и конструктивного диалога я почти уверена, внимание всех этих детей не привлекут ни скалящиеся улыбкой тыквы, ни болтающиеся скелеты, ни убедительные друзья, ни рассказы учителей [о Хэллоуине]. Мы добились успеха!»

Перевела Зарина Саидова с английского специально для Ансар.Ru



комментариев