Чеченцев приобщают к христианству

Тираж первой полной чеченской Библии находится в печати и в октябре должен встретить своего читателя. В Институте перевода Библии «Известиям» рассказали, что перевод сделан не с русского или церковнославянского текста, а с использованием текстов-источников на древнееврейском (Biblia Неbrаiса Stuttgartensia) и древнегреческом языках (Nestle-Aland, UBS) в сотрудничестве с Российской академией наук.

На создание перевода ушло 15 лет. Длительность работы над текстами на разных языках различается в зависимости от многих факторов. Например, чтобы перевести полную Библию на тувинский язык — потребовалось 10 лет, а на чукотский язык — только одно Евангелие от Луки переводилось 10 лет. На еще один язык Кавказа — табасаранский — четыре Евангелия переводились почти 20 лет.

Перевод Библии на чеченский язык, по мнению сотрудников Института перевода Библии, "удалось сделать высокохудожественным текстом научного уровня".

Тираж издания полной Библии на чеченском языке — 2 тыс. экземпляров. Общее количество носителей языка по последней переписи - почти 1,5 млн человек. "Все же в институте надеются, что книг будет достаточно, чтобы удовлетворить запросы библиотек, церквей и просто заинтересованных читателей", пишет издание.

Чеченская полная Библия стала четвертой в России после русской, чувашской и тувинской.

Ранее на чеченском языке были изданы ветхозаветные книги Бытие, Руфь, книга пророка Ионы (2002), книги Есфирь, Экклезиаста, Плача Иеремии и книги Пророка Даниила (2005), Новый Завет (2007) и «Рассказы из Божьего Писания» (2010).

"Для жителей Северного Кавказа — в основном мусульман — важно узнать, что история жизни царей Дауда и Сулеймана, пророков Мусы (Моисея) и Яхьи (Иоанна Крестителя), о ком они знают из Корана, изложена как раз в библейском тексте. Есть надежда, что благодаря переводам люди разных национальностей и вероисповеданий станут толерантнее друг к другу", отмечается в сообщении.



9 комментариев


  1. (25.09.2012 13:26) #
    3

    У меня например тоже есть экземпляр Библии и Псалтырь на русском языке, мне их подарила знакомая христианка, но это совсем не способствует моему приобщению к христианству.
    Наоборот прочитав Ветхий завет (первая часть Библии) я понял что, прав был Л.Н. Толстой когда говорил: "Главное препятствие познания истины есть не ложь, а подобие истины".

    • (25.09.2012 13:28) #
      3

      ну или полуправда.

    • (25.09.2012 16:42) #
      0

      Даже хоть Ветхий Завет и Тору подредактировали там написаны великие слова.

    • (25.09.2012 19:27) #
      0

      Есть повеление Пророка, как сказано в смысле хадиса: не подтверждать и не опровергать предыдущие Китабы. Так как там часть от Господа, а часть от людей. И можно по ошибке, отвергнуть то, что от Господа или подтвердить, что что от людей.
      Читай можно исследователям, профессионалам. Людям, которые обучаются, в соответствующей среде и под контролем учителей. Потому, что передается не только информация, но и состояние писавшего. И с этим можно не справится.
      Я читал и ничего-это не агрумент. Слишком маленькая статистическая выборка-это я. Один прочитает и ничего, другой ничего, а у третьего нучнутся фантазии на тему. И потом, кто сказал, что, прочитал и ничего:), это еще проверять надо!
      Если бы кто-то сказал, что приготовили 2000 снарядов, все бы думали кого они заденут при взрывах, а тут диверсия по хуже. Надеюсь хотя бы на нее, мои соплеменники не поведутся.

      • (25.09.2012 19:43) #
        0

        "и, по причине умножения беззакония, во многих охладеет любовь;" (Мф. 24:12)
        Кто ведет дело разумно, тот найдет благо, и кто надеется на Господа, тот блажен. (Притч 16:20)
        Кто же прелюбодействует с женщиною, у того нет ума; тот губит душу свою, кто делает это: побои и позор найдет он, и бесчестие его не изгладится... (Притч 6:32-33)
        ,,Что пользы, братия мои, если кто говорит, что он имеет веру, а дел не имеет? Может ли эта вера спасти его?"(Иак.2:14).
        Надейся на Бога всем сердцем твоим, и не полагайся на разум твой. (Притч 3:5)
        ...Кто находит удовольствие в трате времени за вином, тот в своем доме оставит бесславие.(Прит 12:11)
        Не завидуй славе грешника, ибо не знаешь, какой будет конец его. (Сир 9:14).
        Когда будешь есть и насыщаться, и построишь хорошие домы и будешь жить [в них], и когда будет у тебя много крупного и мелкого скота, и будет много серебра и золота, и всего у тебя будет много то смотри, чтобы не надмилось сердце твое и не забыл ты Господа, Бога твоего. (Втор 8:12-14) Если же ты забудешь Господа, Бога твоего, и пойдешь вслед богов других, и будешь служить им и поклоняться им, то свидетельствуюсь вам сегодня [небом и землею], что вы погибнете. (Втор 8:19)

  2. (25.09.2012 16:50) #
    0

    Пусть переводят. Только не урывками, а всю. В свое время был в шоке от того, что прочитал в Ветхом Завете.

  3. (25.09.2012 18:02) #
    0

    ...о ком они знают из Корана, изложена как раз в библейском тексте..., где: Сулейман похотливый грешник, Нух алкаш, Лут без комментариев, и другие пророки представлены в мягко говоря в плохом свете...и эту лживую чушь очень нужно знать Чеченцам

  4. (25.09.2012 20:54) #
    2

    Передают ан-Насаи и другие от Пророка (Да благословит его Аллах и приветствует!), что он увидел в руках ‘Умара ибн аль-Хаттаба свиток с текстом Торы и сказал:

    «أَمُتَهَوِّكُونَ يَا ابْنَ الْخَطَّابِ؟ لَقَدْ جِئْتُكُمْ بِهَا بَيْضَاءَ نَقِيَّةً، وَلَوْ كَانَ مُوسَى حَيًّا مَا وَسِعَهُ إِلاَّ اتِّبَاعِي»

    «Колеблетесь, о ибн аль-Хаттаб? Я принес вам ее (религию) чистой, и если бы Муса был жив, он мог бы только последовать за мной». ‘Умар сказал в ответ: «Доволен я Аллахом как Господом, и Исламом как религией, и Мухаммадом как Пророком!»

  5. (29.09.2012 04:31) #
    0

    Не путайте исторические книги Ветхого Завета с вероучительными книгами Нового Завета