Управление по делам религии Турции (Диянет) опубликовало Коран на армянском языке. Об этом сообщает турецкое информагентство Anadolu. Тираж издания — 4 тысячи экземпляров.
По словам генерального директора по религиозным изданиям Юкселя Салмана (Yuksel Salman), Коран вышел в свет на восточном и западном вариантах языка.
«Мы надеемся, что люди, незнакомые с исламом и Кораном, смогут приобщиться к языку милосердия ислама посредством этого перевода», — заявил Салман. Он добавил, что работа над изданием шла четыре года, из которых перевод занял два с половиной года. Над проектом трудились профессора факультетов теологии университетов Турции и эксперты Диянета.
Это не первый перевод Корана, опубликованный Управлением по делам религии Турции. Ранее Диянет выпустил в свет издания Священной Книги мусульман на испанском и курдском. По словам Салмана, планируется публикация Корана еще на 15 языках.
Диянет был учрежден на основе 136-й статьи Конституции Турции 1924 года. Этот орган занимается просветительской деятельностью и вопросами ислама. Кроме того, в функциях Диянета — содержание турецких святынь и уход за ними.
В настоящее время Коран переведен на многие языки мира, в том числе русский. В XX и XXI веке вышло несколько переводов Священной Книги на армянский, однако в Турции Коран был переведен на этот язык впервые.