В Нидерландах переведут конституцию на арабский язык

Чтобы помочь беженцам, прибывающим в Нидерланды с Ближнего Востока и из Северной Африки, в Гааге решили перевести конституцию королевства на арабский язык. Об этом сообщил 21 октября министр внутренних дел Нидерландов Роналд Пластерк.

По его словам, "эти люди прибывают в совершенно незнакомую им страну".

"Думаю, что информация об общих правилах, действующих в нашем обществе, переведенная на родной для них язык, окажется беженцам полезной", - отметил он. Муниципалитеты станут публиковать перевод на своих сайтах, а также распечатывать ее и раздавать среди беженцев.

Перевод основного закона страны на арабский должен быть завершен к 1 ноября. Как раз на этот день в Гааге намечен и массовый митинг под лозунгом "Беженцы, добро пожаловать!".

Как заявляют организаторы акции, их главная цель - "борьба с клеветнической кампанией, направленной против беженцев". В частности, демонстранты выступают против проявлений расизма и национализма, встречающихся все чаще по мере увеличения числа беженцев в странах Евросоюза и, в частности, Нидерландов.



комментариев