«У хиджаба отняли душу»

Хиджаб – часто обсуждаемая тема в нашем сообществе и практика, которую в мире обмусолили вдоль и поперек с самых разных ракурсов. Хотя о нем часто говорят, в действительности мало кто понимает его глубокую сущность. Ведущийся повсеместно дискурс о хиджабе игнорирует тот факт, что в первую очередь это акт поклонения, олицетворяющий хайя (скромность).

Ислам учит, что в самой основе хиджаб является духовным действием по приближению к Богу. Это не акт личного самовыражения, не культурное или политическое заявление, а акт ибадата (поклонения) из стремления к довольству Всевышнего.

Внешнее соблюдение религиозных норм – неотъемлемый первый шаг к духовному развитию. Мы часто обращаем внимания на мистицизм или философию духовности, тогда как не замечаем важных взаимоотношений между дисциплиной тела и устремлением сердца к божественному.

Пророк (мир и благословения ему) поощрял в людях скромность, его и самого характеризовали, как более скромного, чем молодая целомудренная девушка. Однажды он услышал, как один мужчина выговаривал своему брату за чрезмерную скромность, и велел оставить его, ведь «скромность – от веры».

В наше время мы свели хиджаб к платку, который выступает словно логотипом мусульманской идентичности, и отдалили его от понятия хайя, а ведь именно это прекрасное качество должно культивировать наше поведение в общественной жизни.

А особенно тенденция «исламской моды», по сути, отрезала понятие хайя от хиджаба. Этот тренд просто внедрил платок в мейнстримовую моду со всеми ее огрехами, включая эксплуатацию женской красоты и сексуальности.

В самом сердце хиджаба находится чувство богобоязненности, поклонения и любви к Богу, общение с окружающими со скромностью, стеснением и вежливостью, подобающей для человека верующего.

Мы должны напомнить о религиозной, духовной сущности хиджаба, который вовсе не является личным, социальным, культурным или политическим заявлениям, и увязать его с внутренней духовностью.

Пусть Аллах наделит нас истинным пониманием Ислама, пусть Он сделает наши манеры, поступки и внешний вид идеальными в соответствии с предписанием о хайя. Аминь…

Перевод с английского языка (в сокращении) специально для Ансар.Ru



комментариев