Из романов Марка Твена уберут обидные слова

На американских книжных прилавках вскоре появится отредактированное издание знаменитого романа Марка Твена "Приключения Гекльберри Финна".

Как пишет "Нью-Йорк таймс", из текста исчезли слова, которые могут оскорбить читателей. Речь идёт, в частности, о слове "негр", которое встречается в тексте 219 раз. Его заменили на слово "раб", которое инициаторы переиздания считают более политкорректным.

Устранением "обидных" слов занимается специалист по творчеству Твена 69-летний Алан Гриббен (Alan Gribben), который в данное время готовит к публикации собрание сочинений писателя.

Книги с поправками количеством 7500 копий планирует выпустить издательство NewSouth Books (штат Алабама) в феврале 2011 года.

Многие американские литературоведы, между тем, уже назвали новую версию книги надругательством над творчеством великого писателя. А в редакцию издательства поступают гневные звонки и письма.



комментариев